Wip Talk
Post to the Talk Blog »

« Gun rights, or civil rights? | Main | A matter of shoes and the weight of books and poetry »

August 30, 2009

Recalling the one who mixed politics, poetry




At a time when we plainly see the negative effects of politics and greed in the life of nations, it is important to remember Pablo Neruda, a Chilean writer whom Gabriel Garcia Marquez called "the greatest poet of the 20th century — in any language." He was an artist who knew very well how to blend politics and poetry in his life.

Neruda was born Ricardo Eliecer Neftali Reyes Basoalto in 1904 and died in 1973. When he was 16, he changed his name to Pablo Neruda, probably after the Czech writer Jan Neruda. He started writing poetry at 10.

I started reading him when I was a medical student in the 1960s, and haven't stopped. How could I? Two of his books — "Twenty Love Poems and a Song of Despair" (written when he was only 20) and "The Captain's Verses" — are intertwined with my first sentimental adventures. Like millions in Latin America — and across the world — once I read Neruda, he became part of my life.

Neruda's political beliefs were behind some of his most powerful poems. For me, he represents the very ideal of the writer as a political man. When he was only 23, the Chilean government made him honorary consul in Burma, Ceylon, Java, Singapore and later Argentina, and the Spanish cities of Barcelona and Madrid. The Spanish Civil War, during which his friend, the great Spanish poet Federico Garcia Lorca, was murdered, had a profound influence on his writing and his political activities.

He joined the Republican movement, first in Spain and then in France. In 1939, he was appointed Chilean consul in Paris, and from there, he coordinated the emigration to Chile of as many as 2,000 Spanish Republicans who had first escaped to France.

In 1943 he returned to Chile, then joined the protest against President Gabriel Gonzalez Videla's repressive actions against striking miners. In 1945, he became a senator and joined the Communist Party. The government soon expelled him, and from 1947 to 1949 he lived in hiding.

In January 1948, Neruda delivered one of the most passionate speeches on Chile's political history: He read out the names of 628 people being detained at Pisagua concentration camp without having been interrogated or formally charged. That speech became known as "Yo Acuso (I accuse)," after French novelist Emile Zola's 1898 denunciation of the French government's treatment of Alfred Dreyfus. In 1949, he fled to Europe.

Neruda's greatest poetic achievements were fueled by his political beliefs. In his epic work "Canto General (General Song)," published in 1950, Neruda celebrates the richness and beauty of Latin America, and the people's struggle for peace and social justice. Part of the work is the poem "Alturas of Macchu Picchu (Heights of Macchu Picchu)," a celebration of pre-Columbian civilization.

He lived in Europe for three years and returned to Chile in 1952, whence he continued traveling extensively overseas. He visited the United States in 1966 and in 1971 was awarded the Nobel Prize in literature, which he received after being stricken with cancer.

When Salvador Allende was elected president of Chile in 1970, he appointed Neruda as Chile's ambassador to France, where he lived from 1970 to 1972. In 1973, he returned to Chile, but in September of that year, Augusto Pinochet, with help from the CIA, overthrew Allende's government.

Neruda's life, I firmly believe, was shattered by Pinochet's coup and Allende's suicide. Neruda died only 12 days later. Shortly before his death, his house was ransacked by a military unit. When he saw the commander of the unit, weapon in hand in his bedroom, Neruda, who could hardly speak, told him, "There is only one dangerous thing for you in this house — poetry."

Officially, Neruda died of leukemia. Most probably, though, this man, the saddest of men after the death of his friend Salvador Allende and the defeat of democracy in Chile, died of a broken heart.


Cesar Chelala is an international public health consultant for several United Nations agencies and co-winner of an Overseas Press Club of America award for an article on human rights.

Comments (7)

From Montreal, congratulations, bravo, thanks, for this moving essay-article.

I am also one of the thousands and thousands of people that hold Neruda close, dear. I heard his last reading at the 92nd Street Y... Co organized an Homage to him back in 73 at Richmond College of CUNY. He helped my Mexican family too, during and after WWII.
He wrote a poem to my muralist uncle when he was in jail in Mexico in the 60's....

Both my daughter's and son's wedding ceremonies included the reading of a Neruda love poem....

My grandsons have been introduced to him by way of the Odes.....

As an artist and an activist, I, too, love the work of Neruda and find him inspiring as an artist who was not afraid to express his political and social ideas in his work. He shows me time and again that it is not only okay to do that, but essential that I do.

Neruda'a humanity, his concern for real people like the ElectaArenal mentions in her comment, are the source of his greatness. I hope to follow him steadily, however timidly and far behind.

Thank you, Cesar Chelala, for this moving tribute.

LOVELY! You do such wonderful things when you write about sentiment.

Marv

Cesar, I really appreciated your piece on Neruda. It told me things I didn't know, for instance, that he probably named himself after Jan Neruda, and that he had been so instrumental in the emigration of Spanish Republicans. I hadn't realized that he'd started writing poetry at 10, which is earlier than most young people. It is always good to learn why someone particularly values a specific poet or writer. I appreciated your personal feeling for Neruda, not only as a Latin American, but as someone who is concerned with human rights and the welfare of peoples across the world.

One question has seized me; an answer might eventually add to your point about Neruda's blend of politics and poetry. Is it known how the poet came to take the surname of Jan Neruda (accepting JN as his source for it)? It's fascinating to consider how the work of a Czech writer who died in 1891 may have found its way into the hands and heart of sixteen-year-old in Chile in (pre-Internet) 1920. Further, to take someone else's name as one's own suggests a deep affiliation. Now I'm curious about Jan Neruda's poetry and prose. Are you familiar with it? What did Pablo Neruda find there that elicited his identification?

You got me so intrigued that I did a little literary detective work. Turns out the best-selling English mystery writer, Edith Pargeter, aka Ellis Peters--author of the Cadfael series--translated Jan Neruda's famous book, Mala Strana (Tales of the Little Quarter), as well as some of his poetry. Pargeter was a life-long Shropshire woman whose World War II experience made her a "Czechophile." A hint of what P. Neruda may have found in J. Neruda perhaps comes through in these words of hers: "[Jan Neruda] made a book the image of himself, high-spirited, amusing, compassionate, occasionally startling us by a flavour of astonishing bitterness, but having at its heart and ground an uncompromising affirmation that life, bitter and sweet together, is to be accepted with ardour, and humanity, in all its folly and imperfection, to be loved without reserve." [From the blog, "Adventures in the Czech Republic," Blogspot.com]

Are there any readers out there who could help us? What did the Czech "May School," of which Jan Neruda was a member, stand for?

I'm glad to know about the WIP site, which looks interesting. And I loved what Neruda said to the military commander who invaded his bedroom. Thanks again!

Good wishes to you,
Maroussia

Thanks Maroussia, for your comment. According to Phil McVey from Cornwall there is an interesting angle on how Pablo Neruda came to choose his pen-name:

"The Nobel Prize winner, Neftalí Ricardo Reyes Basoalto, took his pen-name (Pablo Neruda) from Jan Neruda. Interesting to note is how many literary articles state that he chose the name in homage to Neruda, the truth is a lot more prosaic. Even the Nobel Prize official website gets it wrong! Many people asked him why, and he never revealed this until his memoirs. The reason he chose Neruda? His father didn't like the idea of him being a poet, so he chose the name at random from a magazine for his first collection of poems! Only later did he realise how great a writer he had selected and he did pay homage to Neruda's grave when he visited Czechoslovakia."

In addition, he seems to have chosen Pablo after Paul Verlaine. Cesar Chelala

Big subject. A man to be revered. Beautiful piece!

Thank you, Cesar, for responding to my curiosity about the origins of Pablo Neruda's pen name. I did wonder where the
'Pablo' came from, and it's interesting to consider Neruda's reaction to Verlaine. Thanks too to Phil McVey for illuminating the mystery of the JNeruda connection. I haven't yet located the place in "Memoirs," so I'd be grateful to anyone who can save me some time and point it out.

Ad Space Holder

Leave a comment